quarta-feira, 30 de outubro de 2013

197. SAÍDA ou SAIDA? Qual está ERRADA?



Hoje, no FACEBOOK (FB), lancei esta pergunta e disse que a pergunta tinha uma "armadilha"...



A armadilha escondida na pergunta tem algumas partes, baseadas na frase FORA DO QUADRO, isto é, "PERGUNTA AOS PRATICANTES DE QUALQUER ARTE MARCIAL «JAPONESA»":

1ª parte: Ficou evidente que, ao vermos as palavras SAÍDA e SAIDA, somos capazes de SABER o que é CERTO e o que é ERRADO, porque aprendemos o certo previamente, então sabemos distinguir um do outro quando vemos a palavra escrita de forma errada.

2ª parte: Também ficou evidente que ao "justificarmos" a nossa resposta (ou escolha) demonstra que somos capazes de FUNDAMENTAR algo com base no estudo prévio. Portanto, o conhecimento não aparece do nada, necessita esforço, dedicação e tempo...

3ª parte: É fato que ninguém nasce sabendo. Há a necessidade de aprendermos as artes marciais japonesas de forma gradual. Assim como o idioma português, as regras de educação cívica ou convívio social - que aprendemos primeiro em casa - as artes marciais japonesas também se aprendem de forma racional e fundamentada.

Portanto, ao decidirmos entre as palavras SAÍDA (CORRETA) ou a SAIDA (ERRADA) em grande parte teve a ver com o que aprendemos, com a base cultural que tivemos.

A Armadilha, portanto, não está no quadro, mas na compreensão verdadeira do que sejam Artes Marciais "Japonesas", na nossa percepção de "certo" e "errado" e em SABER e FUNDAMENTAR com base nesta nova cultura e não na bagagem (Portuguesa ou Brasileira) que tivemos. Era ver quem era capaz de associar as artes japonesas com a gramática portuguesa e a nossa capacidade de identificar o certo e o errado.

Por isso coloquei FORA DO QUADRO: "Pergunta aos praticantes de QUALQUER arte marcial JAPONESA", porque a cultura japonesa implica "outra cultura", "outro saber" e "outras coisas para fundamentar".

E porque vemos tudo como o idioma nacional, com base no que aprendemos anteriormente: sabemos e aplicamos estas regras com propriedade, mas, infelizmente, com as artes marciais "japonesas" achamos que podemos aplicar as mesmas regras e isso, em regra geral, nem sempre é verdade ou dá bom resultado.(^_^)

Portanto: "a resposta é a B, mas sendo praticante de uma arte "japonesa" sabe-se que esta é uma cultura sobre a qual também se "aprende" e "fundamenta"". Consciente de que esta aprendizagem é gradual e contínua.

Isto tudo leva-nos a uma questão bastante pertinente: se todas as pessoas conseguem dizer categoricamene se algo é CERTO ou ERRADO ao ver a acentuação das palavras Portuguesas, por que não acentuam também as palavras japonesas a fim de que elas fiquem corretas? (Acentos que têm sido indicados há anos!)

Qual é a desculpa agora para continuarmos a escrever SAIDA (sem acento) quando sabemos que o correto é SAÍDA (com acento)? 

Qual é a desculpa agora para continuarmos a escrever KARATEDO (sem acento) quando sabemos que o correto é KARATEDŌ ou KARATEDÔ (com acento)? 

Qual é a desculpa agora para continuarmos a escrever JUDÔ ou JUDO (sem acento) quando sabemos que o correto é JŪDŌ ou JÛDÔ (com acentos)?

E assim por diante...

A única explicação que consigo imaginar é o fato de que "aprender" ou "fundamentar" esta nova cultura não faz parte do aprendizado das Artes Marciais Japonesas feitas nas escolas que conhecemos.

Só isso!

Agora, coloquemos as coisas da seguinte forma:



Nenhum comentário:

Postar um comentário