quarta-feira, 30 de maio de 2012

80. Mulher.

Há alguns dias atrás estive falando com um grupo de amigos sobre assuntos relacionados com as Artes Marciais japonesas mais antigas... foi onde as definições "místicas" começaram a "fluir". (Não há nada a fazer... Todos nós "adoramos" o misticismo das artes orientais!) (^_^)

O assunto em questão era a diferença entre Shinobi, Ninja e a sua cara metade, as agentes de campo femininas conhecidas por "Kunoichi". 

Este é um assunto interessante porque ainda existem muitos instrutores de "Ninjutsu" que não fazem a mínima ideia sobre o que este termo se refere.

Disparates e criatividade exagerada à parte, vou falar justamente sobre a definição - mais uma vez - tão falada e tão pouco pesquisada que foi o caso de "Kunoichi".

"Nessa altura do campeonato", acredito que todos nós já sabemos que o idioma japonês usa dois conjuntos de caracteres (Hiragana [Silabário moderno]) / Katakana [Silabário antigo]) e um conjunto de símbolos (Kanji [ideogramas]) - em simultâneo - para expressar graficamente o idioma. 

Pois bem, a palavra KUNOICHI nada mais é do que a junção destas três formas de escrita para indicar "secretamente" as agentes femininas.

Agora vamos ver o que está por trás deste "segredo" e ENTENDER a que o termo se refere realmente:

KU - é o caractere escrito em HIRAGANA - Silabário moderno japonês = ().
NO - é o caractere escrito em KATAKANA - Silabário antigo japonês = ().
ICHI - é o ideograma KANJI para o número 1 (um) = () .

Portanto, KUNOICHI é uma forma codificada (se escrita) para a palavra japonesa ONNA () "Mulher(es)".


Assim sendo, misticismos à parte, KUNOICHI apenas significa "Mulher(es)" e nada mais.
(^_^)


Ah! Mais uma coisinha: o idioma japonês não tem "plural", consequentemente KUNOICHI pode ser tanto "mulher" como "mulheres".

Nenhum comentário:

Postar um comentário